Monday 5 July 2010

Waar begin mens?

Wanneer jy Koreaans wil leer is die eerste en belangrikste stap om die Koreaanse alfabet 한글 te leer. 한글 is 'n baie maklike skrif omdat dit foneties is, soortgelyk aan die manier wat Afrikaans die Romeinse letters gebruik. Daarinteen is Engels baie moeilik omdat Engelse woorde nie konsekwent uitgespreek word volgens die Romeinse letters waaruit die woord gebou is nie. Byvoorbeeld "through," "blue," "crew," "flu," "flew," "boo" gebruik elk 'n eiesoortige spelling om een vokaal te verteenwoordig. In Afrikaans het ons twee maniere om hierdie klank te spel, die algemene "oe" en partykeer "u"; byvoorbeeld "boer" en "mugu." In Koreaans is daar slegs een karakter was hierdie vokaal verteenwoordig: ㅜ.

Die Internet is vol webblaaie waar jy 한글 kan leer. Hier is een bladsy (Omniglot), met baie handige skakels.

Ek het lang gelede reeds geleer om 한글 te lees. My leesspoed is nog effe stadig, maar dit is vinniger, sou ek sê, as die tipiese 미국 (uitlander). Die groot geheim om jou leesspoed te verbeter is om nie een karakter op 'n slag te lees nie, maar om een lettergreep op 'n slag te lees. Byvoorbeeld, my naam bestaan uit vyf klanke: ㅅ+ㅏ+ㅇ+ㅋ+ㅜ. In Koreaans word lettergrepe saam gegroepeer. My naam bestaan uit twee lettergrepe: 상쿠. In plaas daarvan om elke karakter te lees, lees ek 'n groep karakters -- 'n hele lettergreep op 'n slag. Sodoende versnel jou leestyd aansienlik. Aanvanklik gaan dit bietjie stadig gaan omdat jy nog eers die klanke moet erken, maar eens jy die klanke gemaklik herken is die lees redelik eenvoudig.

Later kom 'n mens agter dat sekere klanke mekaar se uitspraak beïnvloed, wat dan jou spoed bietjie breek. Dis waar ek nou is.

No comments:

Post a Comment